千原櫻子日記

I carry your heart with me

i carry your heart with me(i carry it in
my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear; and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
i fear
no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart
i carry your heart(i carry it in my heart)


                   e. e. cummings

b0025511_16503764.jpg



起源の中の起源
未来の中の未来
大空に育ちゆく人生という木
魂の飛翔  理性の畏れより早く枝を延ばす



好きな部分の日本語訳。
映画「イン・ハー・シューズ」の字幕より 字幕翻訳:松浦美奈
[PR]
by chihara-yohco | 2009-07-25 17:41 | アンテナ低低(ひくひく)